Большое депрессивное расстройство [Роберт Сапольски, лекция, озвучка]
В переводе было допущено несколько неточностей:
1. "Ангедо́ния" (правильно — "ангедони́я").
2. "Синапс" (правильно — "синаптическая щель").
3. "Это часть коры, называемая передней поясницей" (правильно — "называемая поясной извилиной").
4. На первой минуте речь идет не просто о каннибализме, а о белковых и других прионовых инфекциях, которыми заражаются каннибалы ;)
5. Не ЗАСТРЯЕТ, а ЗАСТРЕВАЕТ!
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Подписаться
Свежие комментарии