На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

ЖеЖ

50 143 подписчика

Свежие комментарии

Китайская империя.

 

Если вы хотите понять, как именно Китай обосновывает свои притязания на огромные акватории в Южно-Китайском море, вам надо побывать на острове Хайнань.

Это китайская провинция, где буквально всё - от госорганов и полиции до рыбалки и туризма, и даже сама история - подчинено задаче доказать, что КНР имеет законные притязания на острова Спратли и окружающие их районы.

В китайских средствах информации появились сообщения о существовании необыкновенного документа - старинной рукописи, содержащей важнейшие исторические данные по истории освоения этого района китайцами.


 

Эта рукопись, которой владеет пожилой рыбак Сю Ченьфен, содержит точные навигационные указания, составленные более 600 лет назад китайскими мореходами, о том, как добраться до затерянных далеко в море скалистых островов и рифов архипелага Спратли, лежащего на расстоянии в сотни морских миль.

Как утверждает на своем сайте правительственная газета "Жэньминь жибао", рукопись служит неопровержимым доказательством прав Китая на эту акваторию.

В ближайшее время появится вердикта международного суда по вопросу о правах на акватории в Южно-Китайском море, вынесение которого ожидается в ближайшие недели.

Филиппины обратились в Постоянный арбитражный суд в Гааге с просьбой вынести техническое решение о протяженности территориальных вод, на которые могут быть выдвинуты претензии на основании факта владения различными участками побережья, островов и рифов.

Ожидается, что решение международного суда будет не в пользу Китая и даже может дезавуировать его самое значительное требование - о признании "девятипунктирной линии", которая очерчивает границы китайских притязаний, вбирая в себя почти 90% акватории Южно-Китайского моря.

Китай ранее заявлял, что он не будет принимать участие в заседаниях арбитражного суда и не признает его юрисдикцию.

Вместо этого китайские государственные средства массовой информации развернули мощное пропагандистское наступление, отстаивая "исторические права" Китая на все море. Параллельно этому идет и мощная дипломатическая обработка соседних стран.

При этом риск военного обострения может возрасти еще более после вердикта арбитражного суда в Гааге.

"Когда арбитражный суд вынесет свое постановление, я полагаю, что Китай постарается показать свое неприятие его, свою решимость противостоять ему, - говорит мне Эндрю Андерсон. - Я думаю, что использование морского ополчения для оказания давления на американские, филиппинские и другие суда в этом районе усилится, и политики этих стран должны быть к этому готовы".

Итак, хотя Филиппины могут в ближайшее время найти поддержку международного суда, это может оказаться пирровой победой.

Международный арбитраж не сможет удержать Китай от предъявления территориальных требований. Пекин уже недвусмысленно заявил об этом.

Решение суда в Гааге может убедить власти в Пекине в том, что для решения конфликта остается единственный путь - военный.

 

http://www.bbc.com/russian/features/2016/06/160620_china_spratli_claims

 

Картина дня

наверх