27 октября 2016 года главы комитетов ВР по культуре и свободе слова Руслан Княжицкий и Виктория Сюмар подали законопроект, которым, кроме новых преференций украинскому языку, предполагается запрет печатной русскоязычной продукции. Истерию русофобов понять легко. 25 лет они борются за вытеснение русского языка из употребления в официальном обороте страны, но последнее десятилетие показало всю тщетность их попыток. Русский язык становится языком общения молодёжи украинских городов. Причём даже тех, которые ранее говорили на украинском.
Язык всему начало
Когда в середине XIX века начиналось выстраивание украинской самоидентичности, в основу основ был положен языковый принцип. Именно тогда ученые Российской империи начали создавать языковую карту русского языка с разделением его на наречия. Территория распространения малороссийского наречия (в терминологии конца XIX — начала XX веков) стала для теоретиков первой волны создания украинской «нации» тем местом, где начали производиться опыты по созданию «Украины не России».
Именно в это время были созданы литературный (украинский) язык и его грамматика. Вокруг них началась формироваться литература и общность. И этот процесс совпал с другим процессом: массовым исходом жителей села в город.
Из села в город
Не будем в данной статье рассматривать экономические причины переселения, но именно оно позволило украинской интеллигенции очень быстро найти себе адептов и постоянно поддерживать их число. Именно массовый исход украиноговорящей массы людей в город позволил образоваться той прослойке, которая очень легко подвергалась «украинизации».
Эта в основном бедная масса людей, а еще недавно и крепостная, видела в русскоговорящих горожанах некую иную, пришлую группу людей. И, естественно, она чувствовала к ней некую отчужденность. Язык стал для них критерием отбора "свой-чужой". Появлялись кружки, сообщества, и в конечном итоге появилась идея: «Украина не Россия».
Читать далее...
Свежие комментарии